2011. február 22., kedd

nyelvtan kisérettségi tételek - vázlat 2.

VÁZLAT a középszintű nyelvtan szóbeli tételekhez

I. Ember és nyelv

            1, A nyelv mint jelrendszer

jel: valamilyen, érzékszerveinkkel felfogható (látható, hallható, tapintható, stb) jelenség, ami egy másik, tehát önmagán túlmutató jelenségre utal
két része van: jelölő – jelölt. A kettő kapcsolata a jel.
három fajtája (a kapcsolat fajtája alapján):
            - ikon: hasonlóságon alapuló kapcsolat. Pl.: gyalogosok jelzőlámpáján az ember alakja
            - index: érintkezésen alapuló kapcsolat. Pl.: irányított zöldnél nyíl, egyirányú utca
            - szimbólum: megegyezésen alapuló Pl.: a jelzőlámpa színei

A nyelvi jel csak egy a sokféle jel közül. A sokféle jelrendszer közül is csak egy a nyelvi jelrendszer, de a legegyetemesebb, legátfogóbb, mert bárki elsajátíthatja. Legárnyaltabban képes a külső-belső valóság kifejezésére.
Nyitott rendszer: állandóan változik, fejlődik.
Tagolt rendszer: elemekből áll, ezek szabadon kombinálhatók.
Tanult rendszer.

Két részből áll, mint minden rendszer:
            - jelkészlet à nyelvi jelek
            - szabályrendszer à nyelvtani rendszer

nyelvi jel:
            - legkisebb egysége a morféma, amely önálló hangalakkal és jelentéssel bír. (A hangok nem tartoznak ide!)
            - szintagmák: szerkezeti egység, szószerkezet
            - mondatok: tartalmi egységek
            - szöveg: összefüggő mondatok

Feladat: milyen nyelvtani szabályok alkalmazásával lehet csoportokat-rendszereket alkotni a felsorolt nyelvi jelekből: káposzta, káposztalevél, -ban, fatörzs, lepke, lepkeháló, -ás, megy, kerékpározik, szép, szépség, keserű, valahol?

Megoldás:
            - hangrendi törvény alapján (mély-magas-vegyes)
            - szótő (lexéma) v. toldalékolt szó (van, ami kimarad ekkor)
            - szófajiság alapján (ige, főnév, melléknév, névmás)
            - kötött/szabad morféma (kötött: toldalékok)
            - egyszerű/összetett szó


            2, Nyelvcsaládok, nyelvtípusok


összehasonlító nyelvtudomány (nyelvtani rendszerbeli, hangkészletbeli, hangzóváltozási, szókészletbeli hasonlóságok alapján vizsgál és rokonít nyelveket) à nyelvcsaládok.
Az egy nyelvcsaládba tartozó nyelvek egy közös nyelvből alakultak ki.
monogenezis: egy közös ősnyelv volt
poligenezis: több ősnyelv volt
Nem tudni pontosan, ma hány nyelv van. Okok:
            - nehéz elkülöníteni a nyelvet és a nyelvjárást
            - civilizációtól elzárt népek nyelve még ma is ismeretlen
Az összes, eddig valaha létezett nyelvek száma: 3000-6000.
Ma kb. 150-300 nyelvcsalád létezik. Legnagyobb: indoeurópai nyelvcsalád (12. oszt Mf. 14. old.) 2 milliárdan beszélik, 150 nyelv tartozik ide.

Alaktani szempontból három típusú nyelv van:
            - izoláló (elöljáró- és módosítószavak használata)
            - agglutináló (toldalékoló)
            - flektáló (hangalak változásával új jelentés)


ld. Tk. 12. o. 90-93. old.







  1. A nyelv szinkrón és diakrón változásainak jellemzése
.

II. A kommunikáció

            4, A kommunikáció nyelvi és nem nyelvi kifejezőeszközei

Kommunikáció: információközlés, -átadás, -továbbítás, de nem csak nyelvi kommunikáció van.
Nem verbális kommunikáció:
            - képregény
            - némafilm                       vizuális
            - festmények, fotók
            - zene

verbális – nem verbális kommunikáció: a jelrendszernek közösnek kell lenni, hogy a címzett le tudja fordítani a kódot.

A kommunikáció nyelvi kifejezőeszközei:
            - szószerkezetek
            - mondatok
            - szöveg
(Ezen belül is az összetartóerő, a szinonimák használata (változatosság), „stílusos” kifejezésmód, szóképek, alakzatok alkalmazása, stb.)

Nem nyelvi kifejezőeszközök: ha összhangban vannak a szöveg tartalmával, nyomatékosítják, ha nincsenek, cáfolják, amit mondunk. Ugyanolyan fontosak, mint a nyelvi kifejezőeszközök.
            - ábrák, színek
            - betűtípusok, betűméretek, keretek
            - szövegfonetikai (zenei) eszközök: hangerő, hangmagasság, hangszín, beszédtempó, hangsúly, beszédszünet
            - megjelenés (ruházat stb)
            - testtartás
            - mozgások: szemmozgás, arcjáték, gesztusok
            - távolság
 A gesztusnyelv könnyebben félreérthető, mint a nyelvi kommunikáció. A szándékolt jelentés és az, amit a címzett ért, sokszor nem ugyanaz. Ez még inkább igaz a gesztusnyelvnél. A nyelvi kommunikáció és a gesztusnyelv ki is olthatja egymást.


            5, A kommunikáció funkciói

A kommunikáció elmélete egy Jacobson nevű nyelvésztől származik.
            - Minden kölcsönös információátadás kommunikáció.

Kommunikációs funkciók:
            - tájékoztató/tájékozódó funkció: valamilyen tényről, eseményről információt továbbítunk, a valóságról alkotott ismereteinket megosztjuk másokkal. Közölhetjük gondolatainkat, véleményünket is. Így lehet tárgyilagos, de személyes közlés is. Főleg kijelentő és kérdő mondatok.
            - érzelemkifejező funkció: az ismereteinkkel, megtörtént eseményekkel kapcsolatos érzéseinket mondjuk ki. Szerepelhetnek óhajtó és felkiáltó mondatok is.

Mellékfunkciók:
            - kapcsolatfenntartó funkció: pl.: a tájékoztatást megszakító kérdések, hogy figyel-e az illető.
            - értelmező funkció: az ember saját hibáira reflektál
            - esztétikai funkció: főleg a szépirodalomban

III. A magyar nyelv története

6, A nyelvemlékek fajtái

            - szórvány emlékek: idegen nyelvű szövegbe ágyazott magyar nyelvű szavak (főleg tulajdonnevek.)
                        Bíborban született Konstantin: A birodalom kormányzása (kb. 950, magyar tulajdonnevek)
                        Veszprémvölgyi apácák adománylevele (Szt. István kora, helynevek)
                        Tihanyi apátság alapítólevele (1055, „Fehérvaru rea meneh hodu utu rea.”)
                        Anonymus: Gesta Hungarorum (1200 k.)

            - kéziratos szövegemlékek
                        - latin kódexekbe ágyazott magyar nyelvű rövidebb szövegek
                                   Halotti beszéd és könyörgés (Pray kódex, XII. sz. vége)
                                   Ómagyar Mária-siralom
                                   Gyulafehérvári sorok
                                   Königsbergi töredék
                        - teljesen magyar nyelvű kódexek
                                   Jókai kódex (1440 k., első ilyen, Szt. Ferenc legendája)

            - szó- és kifejezéskészletet rögzítő emlékek
                        - glossza: lapszéli fordítói megjegyzés
                                   Marosvásárhelyi és Szalkai glosszák
                        - szójegyzék
                                   Schlägli-szójegyzék
                        - szótár (XVI. sz-tól, fordításoknál)

            - nyomtatott emlékek: középmagyar kor, 1471-től Budán könyvnyomtatás, Hess András. (Az 1500-as években a magyar nyelvű könyvek Krakkóban készülnek.)
                        Sylvester János: Újszövetség fordítása
           



            7, A magyar nyelv történetének főbb korszakai és jellemzői

            - Ősmagyar kor (vándorlások korától a honfoglalásig)
            szókészlet változása: a mai Fehéroroszország pusztáin találkozva török eredetű törzsekkel (türk, kazár, szabír, bolgár), a honfoglalók felvettek a nyelvbe török eredetű szavakat. (Az ősi, nem jövevényszavak száma kb. 700.) Új szavak: állattenyésztéssel, törzsi szerveződéssel kapcs. (alma, ács, árpa, búza, kecske, ökör, törvény) Belső keletkezésű szavak: szóösszetétellel (orr+szájàorszaàorcaàarc) Több szótagból álló szavak keletkeztek.
            hangrendszer változása: a jövevényszavak miatt kialakulnak a vegyes hangrendű szavak. Több mgh volt, mint ma, de nem volt „ö”. Zöngétlen msh-k mellé kialakulnak a zöngés párok: p, t, k à b, d, g
            nyelvtani rendszer változása: kezd kialakulni a szavak ragozás általi mondatba szerkesztése. Igeragozás már volt. Kialakul az alanyi-tárgyas, ill. az ikes ragozás. Megkezdődik a szófajok elkülönülése. (pl.: a nyom, les, vész szavak főnevek és igék is.)
            Ebből a korból nem maradtak fenn nyelvemlékek, minden csak visszakövetkeztetés, spekuláció.

            - Ómagyar kor (honfoglalástól a mohácsi vészig – 1526)
            Már vannak írott nyelvemlékek, XIV. sz-tól: kódexek.
            szókészlet vátozása: latin (iskola, kápolna, tinta), szláv (fölműv, államigazgatás – barack, család, gabona, kapál, jászol, pecsét, pénz, palota), német (iparosság – polgár, bognár, borbély, céh, erkély, érc, erszény), olasz, francia jövevényszavak. Ezek a szavak elmagyarosodnak.
            a honfoglalás után 100 év alatt teljesen átalakul az írás a rovásírásból latin betűssé. Teljes betűkészlet volt, Erdélyben a XVII. sz-ig megmaradt. A 19. sz. közepéig a latin a hivatalos nyelv Magyarországon.
            hangrendszer változása: szóvégi mgh-k kopnak („Hodu utu rea.”), a kor végére teljesen eltűnnek. Erős hangrendi illeszkedési törvény à többféle hangrendű toldalékok. Kialakulnak az összetett (több hangból álló) képzők.

            - Középmagyar kor (1526-től a felvilágosodás kezdetéig – 1772)
            Megszűnőben a nyelvjárások, egységesül a nyelv.
            Reformáció à magyar nyelvű irodalom à egységesülés.
            Tudományos művek magyarra fordítása à szókészletet fejleszteni kell (Pázmány Péter, Apáczai Csere János)

            - Újmagyar kor (1772-től napjainkig)
            Felvilágosodás, nyelvújítás, reformkor.
            1880-as évek közepétől a mai magyar nyelvet használják. Teljes egységesülés.
            1778: Bessenyei György Magyarság c. röpirata. Szerinte a népnyelvet fejleszteni kell. Nem ért egyet azokkal, akik szerint a magyar nyelv alkalmatlan a tudományos kifejezésekre.
            Kovács Mihály: Kémia vagy természet titka (1807 – első kémaikönyv)
            Bugát Pál: új szavak (vegyész, gyógyszer, műtét)
            1832: első helyesírási szabályzat, Vörösmarty M. szerkeszti
            kiejtés szerinti írásmód helyett szóelemző írásmód (Kazinczy dönt)

            IV. Nyelv és társadalom

9, A határon túli magyarnyelvűség


A világon kb. 14-15 millió magyar anyanyelvű ember él, ebből a határokon túl mintegy 4-5 millió összefüggő nyelvterületeken és kisebb nyelvszigeteken (szórványban): Ausztria – Várvidék (Burgenland), Szlovákia – Felvidék, Ukrajna – Kárpátalja, Románia – Erdély, Szerbia és Montenegró – Délvidék. (Ezek a trianoni szerződés által elszakított területek.)
Élnek még magyar anyanyelvűek az USA-ban, Kanadában, Brazíliában, Argentínában, Ausztráliában, Németországban, Franciaországban, Svédországban, Nagy-Britanniában.

Kisebbség: az a népcsoport, amelyik nem anyanyelvi területen él. Van nemzetiségi, nyelvi és vallási kisebbség. Kisebbségek célja: a többséggel egyenlőségben, (lehetőség szerint) békében élni, saját vallásukat, nemzeti kultúrájukat, hagyományaikat megtartani szabadon gyakorolni. Ezt a kisebbségi jogok biztosítják. (Vannak egyéni és közösségi – kollektív – jogok.)
Történelmi kisebbség: a trianoni szerződéssel elszakított magyarok. Évszázadok óta ősi lakóhelyükön élnek.
Bevándorló (inkább kivándorló) magyarok: gazdasági, politikai okokból hagyták el az országot (1900-as évek eleje, 2. világháború vége, 1956-os forradalom után). Legrégebbi: a csángók a 13. század végén vándoroltak ki Közép-Erdélyből.
Szórványmagyarság: a nem anyanyelvű állam hatósága alatt egy tömbben élő magyarok közössége.

Egy ember általában nem csak egyetlen nyelvet/nyelvváltozatot beszél.
            - kettősnyelvűség: egy nyelvnek két különböző változatát beszéljük, pl. a nyelvjárást és a köznyelvet.
            - kétnyelvűség: két különböző nyelvet beszélünk.
                        - egyéni kétnyelvűség: olyan gyerek, akinek anyja-apja más-más anyanyelvű
                        - közösségi kétnyelvűség: kisebbségben élő csoportok (Határainkon túli magyarok.) Az egyik nyelvet a családban, barátok, ismerősök közt, személyes kapcsolatokban használják, a másikat hivatalos fórumokon, iskolákban, közéletben. Ha a két nyelv tudásának szintje nem egyforma à az egyik nyelv hatással van a másikra à szókölcsönzés, esetleg hatás a nyelvtani rendszerre, kiejtésre.
            - kevertnyelvűség: már nem állapítható meg, melyik nyelvet használja valaki.




            10, Rétegzettség és norma a nyelvhasználatban

Az ember a nyelvet különböző csoportokban (közösségekben) használja.
A nyelvi közösségek szerveződése:
            - függőleges: társadalmi szerveződés, szociológiai alapon à szociolektus
            - vízszintes: területileg à nyelvjárások (dialektus)

Eltérés a közösségek nyelvhasználatában: főleg a szókincsben, legkevésbé a nyelvtani szabályrendszerben
            - csoportnyelvekben: szókincsben, szavak jelentésének módosulása
            - nyelvjárásokban: szókincsben is, de főleg a hangtanban

Mindenkinek van egyéni nyelvhasználati stílusa = szavajárása (idiolektusa).
Családra jellemző nyelvhasználat: familiáris nyelvhaszn. (Családra jellemző szavak, kívülálló ált. nem érti. Kisgyermekek szóalkotásából.)

Szociolektus, csoportnyelvek:
            - szaknyelv: valamely szakmában dolgozók közös szókészlete (kémcső, kémhatás, titrálás, koncentráció, allotróp módosulat, szerves vegyület stb.)
            - korosztályi v. rétegnyelv: életkor szerint elkülönülő szóhasználat. A diáknyelv a legfigyelemreméltóbb, mert folyamatosan változik, nyitott, minden jópofát bevesz az argóból (argó: direkt a titkosságra törekszik; célja, hogy kívülálló ne érthesse) à átkerül a köznyelvbe. (Doga, cucc, dohány, lé, zseton stb.)
            - csoportnyelv: pl. hobby vagy sport mentén szerveződő csoportok közös szóhasználata (tenisz: adogatótér, szervál, tenyeres, fonák, előny, return, necc, kettős hiba, tie break, játszma, játék, röpte, lecsapás stb.)

Az egyén a közegtől függően több nyelvváltozatot is használhat.

Norma:
nemzeti nyelv
irodalmi nyelv / köznyelv
szleng
regionális nyelv (nagyobb tájegység, pl: Dél-Dunántúl)
társadalmi tagolódás: csoportnyelvek
földrajzi tagolódás: nyelvjárások
familiáris nyelvhasználat
egyéni nyelvhasználat
Nemzeti nyelv: csak elméleti szinten (elvont)
Köznyelv: elvárt nyelvhasználat. Ma már főleg csak az oktatásban használatos.
Szleng: a beszélt, hétköznapi köznyelv








            11, A mondat szintagmatikus szerkezete

szintagma = szószerkezet, ezekből épülnek fel a mondatok

Három fajtája:
            - hozzárendelő: alany-állítmány kapcsolata
            - mellérendelő: a két szószerkezet közt tartalmi-logikai kapcsolat van, nyelvtani függőségi viszony (hierarchikus alá- ill. fölérendeltség) nincs.
                        - kapcsolatos (piros és érett alma), jele: —
                        - ellentétes (szép de éretlen alma), jele: «
                        - választó (piros vagy sárga alma), jele: ~
                        - következtető (érett (ok) ezért/tehát piros (okozat) alma), jele: ®
                        - magyarázó (piros (okozat) hiszen/ugyanis érett (ok) alma), jele: ¬
A mellérendelő szintagma tagjai a mondatnak azonos szintjén helyezkednek el.

                        xTárgy                                                           xHhely
(A Jminpiros és Jminérett almát) gyerekek (Heredetvesszőből Jminfont Hhelykosarakba) gyűjtik.



Jmin Jmin                  Jmin                             3. szint

                                   Heredet                         4. szint

            - Alárendelő: nyelvtani hierarchikus viszonyban áll a szintagma két tagja. Van fölérendelt (alaptag) és alárendelt (meghatározó tag) tag.

Kapcsolódási szabályok:
            - jelző csak névszóhoz kapcsolódhat
            - tárgy és határozó csak igéhez vagy igei természetű szóhoz (igenév) kapcsolódhat

A meghatározó tag fajtájától függően van tárgyas, jelzős és határozós alárendelő szintagma.

Határozók:
            - hely                         - részes
            - idő                            - szám
            - mód                         - állandó
            - állapot                     - társ
            - ok                             - eszköz
            - cél                            - eredmény
            - eredet

Állapot- és módhatározó megkülönböztetése:
„egyedül dolgozik”: állapothatározó, alanyra vonatkozik („milyen állapotban?”)
„rendesen, gondosan dolgozik”: módhatározó, cselekvés módja („milyen módon?”)
Mindkettő az állítmány bővítménye!


Ok- és célhatározó megkülönböztetése:
„kenyérért mentem a boltba”: célhatározó, időben később („mi végett/célból?”)
„lustaságból maradok otthon”: okhatározó, időben előbb („mi okból?”)

Jelzők:
            - minőség à kijelölő
            - mennyiség
            - birtokos
            - értelmező
A jelzők a jelzett szó előtt állnak, ált. nincs ragjuk, a kijelölőjelző a jelzett szó után, viseli annak ragját.








  1. A mondatok osztályozása szerkezetük és modalitásuk szerint



            13, Logikai és grammatikai viszonyok az összetett mondatokban

Szervetlen összetett mondat: van megszólítás, ezt nem elemezzük külön tagmondatként; vagy módosítószó van a mondatban (pl.: sajnos), az sem külön tagmondat.

Tagmondat az, amiben külön állítás, állítmány szerepel.

Mellérendelő összetett mondat:
            - kapcsolatos: és, s, meg, nemcsak-hanem-is, sem-sem
            - ellentétes: de, pedig, viszont, azonban, hanem, mégis, mégsem
            - választó: vagy, vagy-vagy
            - következtető: ezért, tehát, azaz
            - magyarázó: hiszen, mivel, ugyanis

Alárendelő összetett mondat: az egyik tagmondat hiányos vagy hiányzik belőle mondatrész, helyette utalószó van. A mellékmondat a főmondat alárendeltje.
Van alanyi, állítmányi, tárgyas, határozós és jelzős alárendelő összetett mondat. Hogy az adott mondat milyen típusú, azt az utalószó főmondatrészben betöltött szerepe dönti el.

Sajátos jelentéstartalmú összetett mondatok:
            - hasonlító. Pl.: A nyelvtanóra unalmasabb, mint amit el lehet viselni.
            - feltételes. Pl.: Akkor megyek el, ha te is jössz.
(A továbbiak nem kellenek középszinten:)
            - megengedő. Kötőszavak: bár, noha, habár stb. Pl.: Akár lopok, akár nem, mégis tolvaj a nevem.
            - következményes. Pl.: Annyian hiányoztak a múlt héten, hogy nem írtunk dolgozatot.

Mondatvégi írásjelek:
            - mellérendelő összetett mondatnál az utolsó tagmondat dönti el.
            - alárendelő összetett mondatnál a főmondat határozza meg.




            14, A szövegkohézió

Szövegkohézió = szövegösszetartó erő
Globális kohézió: a szöveg egészére hat. Jelentésbeli kapcsolóelemek.
Lineáris kohézió: mondatokon belül vagy mondatok között hat. Nyelvtani kapcsolóelemek.

Jelentésbeli kapcsolóelemek:
            - tételmondat és kifejtése (ok-okozati viszony, tartalmi-logikai viszony)
            - kulcsszavak ismétlődése (vagy szó szerint vagy szinonimákkal, körülírással)
            - téma-réma kapcsolat (téma: korábban már megismert rész; réma: új ismeretet adó rész)

Nyelvtani kapcsolóelemek:
            - kötőszók
            - utalószók
            - rámutatószók (névmások, határozószók)
            - nyelvtani szerkezet (birtokos személyjel, igei személyrag)


                        15, A szövegtípusok fajtái a kommunikációs színterek szerint

Szövegeket aszerint is osztályozhatjuk, hogy milyen kommunikációs helyzetben fogalmazzuk őket.
            - magánéleti (vicc, levél, falfirka)
            - közéleti (felszólalás, hozzászólás)
            - hivatalos (kérvény, rendelet)
            - egyházi (prédikáció, zsoltármagyarázat)
            - tudományos (előadás, értekezés)
            - sajtóban megjelenő (hirdetés, riport)
            - szépirodalmi (regény, epigramma, komédia)

Az egyházi szövegek:
A kereszténység kezdeti szakaszában az irodalmi alkotások összekapcsolódtak a közösségi vagy egyéni vallásgyakorlással. A művek kapcsolódnak az egyházi liturgiához.
Fontos az egyén közösséghez tartozása.
Meghatározó műfaj a himnusz. Himnusz: az egyházközséghez szóló, az együtt imádkozó közösség érzelmeit kifejező ének. Erősen kötődik a zsoltárköltészethez. A zsoltárokból átveszi a párhuzamokon alapuló gondolatritmust.
Nagy himnusszerző: Szent Ambrus (4. sz vége); egy himnusz 8 vesszak, amik négy sorosak,  egy sor nyolc jambikus szótagból áll.
Nagy Szent Gergely pápa (6. sz): gregorián énekek.
A 12. századtól a himnusz átalakul, dicsőítő énekké válik, elsősorban a Szent Családról, főleg Szűz Máriáról szól, de a többi szentek is megjelennek. (Pl. Stabat Mater)

További egyházi „műfajok”: zsoltármagyarázat, parabola (példázat), passió (Krisztus vagy egy vértanú szenvedéstörténete), szentek élettörténete, vitatkozó irat (a reformáció idején), miseszövegek (pl. könyörgések), prédikációk, szentek írásai.




















16, Magán és nyilvános kommunikáció: a hivatalos levél

Levél: olyan írásos üzenet, amely valamilyen közvetítő útján (posta, küldönc, számítógép) jutnak el a címzetthez.
A hivatalos levél a hivatalos stílusrétegbe tartozik, annak jellemzői erre is vonatkoznak.
Formai kellékek:
            - fejléc: címzett neve, tisztsége, címe
            - megszólítás (függ a címzetthez való viszonyunktól)
            - téma
            - befejező rész: lényeges közlések megismétlése
            - elköszönés: jókívánság és búcsúzás
            - saját kezű aláírás
            - keltezés

Tartalmi követelmények (a hivatalos stílus jellemzői):
            - szókincs: pontos fogalmi tartalmú szavakat használ, a szavak szótári és elsődleges jelentését használja. Nincsenek motivált (hangulatfestő, hangutánzó szavak). Átvesz szavakat a jogi szakszókészletből.
            - mondatszerkesztés: nincs felkiáltó mondat, nincs érzelemkifejezés. Bonyolult, többszörösen összetett körmondatok. Eltávolodik a magyar nyelv helyes használatától. A jól érthetőség elvárható lenne, de sokszor nem közérthető.
            - szövegszerkesztés: érvelő szövegszerkesztés elvei (ok-okozat, indoklás!!!) Semlegességre, tárgyilagosságra törekszik. Igehasználatban nincs második személy, magázódás van. Általános névmások, általános szabályokat főnévi igenévvel fejezi ki („fűre lépni tilos”).

Fajtái:
            - magánszemély à hivatal: kérvény, bejelentés, pályázat, fellebbezés, panaszos levél;
            - hivatal à magánszemély: felszólítás, határozat, közlemény, értesítés, pályázati felhívás




















            17, Az érvelés beszédhelyzete és eszközei

Érvelő szöveget akkor használunk, ha saját igazunkról meg akarunk győzni másokat, és/vagy mások állításait meg akarjuk cáfolni. Minden retorikai szöveg a nyilvánosságnak szól, a közösségi kommunikáció része.
Az érvelő szöveg felépítése:
1, Bevezetés
            - hallgatóság jóindulatának megnyerése
            - figyelemfelkeltés
            - téma megnevezése, előzetes vázlat
2, Elbeszélés
            - télelmondatok megfogalmazása röviden, tömören, világosan, tárgyszerűen
3, Részletezés
            - tétel kifejtése
            - szemléltetés példával
            - kitérő: személyes élmény
4, Bizonyítás
            - legfontosabb rész
            - álláspontunk igazságának bizonyítása, alátámasztása érvekkel
            - bizonyíték
                        - gyűjtött: törvény, adat, tanúk
                        - előállított: jelekből, tényekből érvet, összefüggéseket, következtetéseket alkotunk
5, Cáfolás
            - a velük ellentétes vélemények megcáfolása (érvelés szabályai szerint)
6, Befejezés
            - érzelmekre hat
            - összegzés
            - kitekintés a jövőre: új lehetőségek, felafatok, más megközelítési lehetőségek
            - hatáskeltés: utolsó érv, csattanó. Idézet egy elismert embertől, stb.

Az érvek fajtái:
            - meghatározásból levezetett érv: egy definíciót felhasználva bizonyítjuk állításunkat
            - ok-okozati összefüggésből levezetett érv: okok à következmény
            - körülményekből levezetett érv: a körülményekkel, lehetőségekkel bizonyítunk, rájuk hivatkozunk (mentegetőzés)
            - összehasonlításon alapuló érv: hasonlat, metafora
            - ellentéten alapuló érv: ha valamit cáfolni akarunk, az ellenkezőjét bizonyítjuk
            - általános-egyes elvén alapuló érv: az általánosra hivatkozunk
            - valószínűségen alapuló érv: olyan megfigyelésre, tapasztalatra hivatkozunk, amit a többség igaznak vél és elfogad
            - bizonyítékokból származó érv: tények, statisztikai adatok, kutatási eredmények, jelentések, elismert, tekintélyes személyre való hivatkozás



            18, Az elrendezés és a hatáskeltés retorikai eszközei

Az érvek elrendezése: az érvek sokaságának összegyűjtése után fel kell építeni a meggyőző és hatásos érvrendszert. Külön kell választani a gyenge és az erős érveket. Vagy az erős érv köré csoportosítjuk a gyengébbeket, vagy fokozásos érvelést alkalmazunk, azaz a gyenge érvekkel kezdünk, és az erőset hagyjuk a végére. (A lejtéses érvelés kevésbé hatásos, azaz ha a gyenge érveket hagyjuk a végére.) El is hagyhatók a gyengébb érvek, ha az erős önmagában is elég álláspontunk igazolására.
A retorikai beszéd megalkotásakor az anyaggyűjtés utáni fontos lépés az anyag elrendezése. Kialakul a beszéd váza. Kigyűjtjük a tételmondatokat, ezek köré gyűjtjük a kifejtéseket, az alátámasztó adatokat. A lényegtelen információkat elhagyhatjuk.
Fontos, hogy
            - a beszéd egységet alkosson
            - folyamatosan újabb és újabb nézőpontból mutassuk be a problémát,
            - összefüggő legyen a szöveg (logikus felépítés)
            - az egyes szövegrészek fontosságuk arányában jelenjenek meg
            - fokozatosan sorakozzanak az egyre meggyőzőbb érvek
            - a beszéd lezárt, teljes legyen.

Hatáskeltés:
            - nem nyelvi kifejezőeszközökkel
                        - zenei eszközök: hangsúly, hangerő, szünet, tempó stb.
                        - gesztusnyelv: testtartás, kinézet, mozdulatok, arcjáték
            - nyelvi kifejezőeszközökkel
                        - hatásos, meggyőző érv
                        - színes, változatos szófordulatok
                        - a hallgatóság jóindulatának megnyerése a beszéd elején
                        - alakzatok



            19, Stílusrétegek

Stílus: A rendelkezésünkre álló eszközökből (szókészletből) a ránk jellemzőket választjuk ki. Választás és elrendezés eredménye. Jellemző egy egyénre vagy csoportra.
Stílusrétegek:
            - Társalgási
            - Hivatalos
            - Tudományos
            - Szépirodalmi

Szempontok: témaválasztás, szókincs, mondat- és szövegszerkesztés jellemzői.
Társalgási:
            - formái:
                        - beszélt: pletyka, csvegés, telefonbeszélgetés, családtagok beszélgetése
                        - írott: magánlevél, napló, (sms)
            - legszabadabb de a legkötöttebb is
            - téma bármi lehet, az aktuális beszédhelyzettől függ
            - szókincshasználat kötetlen, minden rétegből jöhet szó (argótól szakmai nyelvig)
            - lehetnek hiányos és tagolatlan mondatok
            - szövegszerkesztésben nincsenek kötött szabályok
            - gyakran előfordul érzelemkifejezés
            - saját, egyéni nyelvhasználat
            - kötöttség: udvariassági formulákban, befolyásolja a társadalmi hovatartozás (nem, kor, rang) (megnyilvánul a köszönésben, megszólításban)

Hivatalos:
            - formái:
                        - hivatal à magánszemély: felszólítás, értesítés, határozat, pályázati felhívás, közlemény
                        - magánszemély à hivatal: kérvény, pályázat, panasz, fellebbezés
                        - hivatal à hivatal: jegyzőkönyv, ajánlattétel, számla
            - téma: meghatározza, hogy kik között van
            - vannak formai követelmények (levélnél: idő, hely, adat, elérhetőség pontos feltüntetése)
            - szókincs: pontos fogalmi tartalmú szavakat használ, a szavak szótári és elsődleges jelentését használja. Nincsenek motivált (hangulatfestő, hangutánzó szavak). Átvesz szavakat a jogi szakszókészletből.
            - mondatszerkesztés: nincs felkiáltó mondat, nincs érzelemkifejezés. Bonyolult, többszörösen összetett körmondatok. Eltávolodik a magyar nyelv helyes használatától. A jól érthetőség elvárható lenne, de sokszor nem közérthető.
            - szövegszerkesztés: érvelő szövegszerkesztés elvei (ok-okozat, indoklás!!!) Semlegességre, tárgyilagosságra törekszik. Igehasználatban nincs második személy, magázódás van. Általános névmások, általános szabályokat főnévi igenévvel fejezi ki („fűre lépni tilos”).

Tudományos:
            - téma: bármilyen tudományterület
            - formái:
                        - írott: publikáció (cikktől a tanulmányon át a szkdolgozatig, doktori disszertációig)
                        - beszélt: előadás egy konferencián, hozzászólás
            - szókincs: az adott terület szakszókészlete, pontos fogalmi tartalmú szavak, pontos hely-, idő-, térviszonyok megjelölése. Nincsenek hangutánzó és hangulatfestő szavak.
            - mondatszerkesztés: jól követhető, többszörösen összetett mondatok, világos, pontos meghatározás (az érthetőség kedvéért).
            - szövegszerkesztés: előre- és visszautalások, logikus felépítés, átlátható ok-okozati összefüggések, minden állításhoz tartozik hivatkozás.


            20. A képszerűség eszközei és kifejező értéke a szépirodalomban

Az a költői eszköz, ami valamilyen szempont szerint két dolgot azonosít. Az egyik, kevésbé érthető fogalmat szemléletesebbé tesszük a mási segítségével. Szókép=névátvitel.

Metafora: olyan névátvitel, amikor két fogalom vagy jelenség külső vagy belső vonásai azonosak vagy hangulatilag megegyeznek.
Teljes metafora: jelen van a fogalmi és a képi sík is. Ha csak a képi sík: egyszerű metafora.
Szófajiság alapján: főnévi, igei, melléknévi metafora.
            Megszemélyesítés: élettelen dolgot (vagy nem emberit) emberi tulajdonságokkal ruház fel.
            Metonímia: a két azonosított közt anyagi, térbeli, időbeli vagy ok-okozati egyezés van.
                        Szinesztézia: rész-egész, egyes szám-többes szám felcserélése
            Szinesztézia: különböző érzékszervekkel észlelhető érzeteket kapcsol össze a költő egy képbe
            Összetett szóképek: allegória, szimbólum, komplex kép
                        Allegória: hagyományai vannak, mindenki számára érthető, külön-külön is értelmezhetők a részei
                        Szimbólum: mindig egyéni, a költőre jellemző, csak egészében értelmezhető
                        Komplex kép: teljes értelmét csak a vers végén nyeri el, de részei külön-külön is értelmezhetők, végül egybeolvadnak. (Szerpentinút a hegyen.)




























            21. A szövegelrendezés stílushatása: az alakzatok

Alakzatok szerepe: a szöveget úgy alakíthatjuk segítségükkel, hogy a kommunikációs céloknak minél jobban megfeleljen.
Ismétlés, párhuzam, ellentét, paradoxon, felsorolás, fokozás, túlzás, hiány

Ismétlés: a hangalak megkettőzése, hozzáadása a szöveghez. (Lehet szóismétlés, mondat ismétlése, refrén.)
            - szóismétlés
            - mondatok megismétlése
            - refrén: állandóság, játékosság  
            - figura etimologica: szótőismétlés, egyszerre kelti az állandóság és a változatosság érzetét.

Párhuzam: hasonló felépítésű szerkezetek egymás mellé állítása. (Tagmondatok, mondatok, hosszabb szövegegységek.)
            - ellentét: formailag párhuzam, a jelentésben van ellentét à értelmi, érzelmi nyomatékosítás

Paradoxon: látszólagos vagy álellentét (valamilyen képtelenség)

Felsorolás: azonos mondatrészi szerepben levő, nem rokonértelmű szavak felsorolása à erősítés, sokoldalú megvilágítás
            - részletezés: aprólékos kibontás, újabb fogalmi jegyek megnevezése à érzelmi telítettség, fogalomtisztázást segíti

Halmozás: azonos szófajú és mondatrészi szerepű, gyakran rokonértelmű szavak felsorolása à szabatosság, érzelmi elragadtatás kifejezése

Fokozás: tartalmi és hangulati skála sorrendjében soroljuk fel a rokon értelmű szavakat

Túlzás: érzelmi hatás kedvéért felnagyítja vagy lekicsinyíti a képeket

(Humor: gúny, irónia)